世界名人网
网上投稿 编辑信箱
新闻追踪 休斯顿资讯 名人电视 名人电台 音乐大师 名人访谈 名律師 名人文摘
企业百强 精彩广告 分类工商 名人逸事 餐飲指南 名人名言 我看名人 新月商桥
影视歌星 体坛名将 名人论坛 名人掠影 名人名著 名人幽默 名人健康 名人时尚
成名之路 名人传记 成名之后 名人挚友 名人名踪 名士风采 政经百家 推荐名人
ZZI.net News
请花1秒钟点击上面的赞助商广告。谢谢! 这一天到了,这是我们中国人自己的广告赞助商,您不用再面对过去那些莫名其妙的图案了。~.*
TheBestUSA 世界精品网 世界名人网 休斯顿汽车网 遴璘工作室 海外广告中心 艺术分享 HCCBBS 德州多元投资 神州商厦














[名人电视台]

01.二胡独奏《夜深沉》 演奏:姜克美(视频)

世界名人网专题           于 December 28, 2008 at 11:03:12:
庆祝中美建交三十周年暨2009 年新年音乐会 中国文化部艺术家代表团
Celebrate 2009 New Year and the 30th Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relationship between China and United States

休斯敦中国人活动中心主办 Houston Chinese Civic Center 2008年12月20日

音乐会节目单(MENU)




恒丰银行
释行浩少林功夫学院

Villa Corporate
20100430-hamiltonpark
点心皇









1.二胡独奏《夜深沉》 演奏:姜克美
Erhu solo:Deep Night by Jiang Kemei

这是一首根据被称为中国国剧的京剧音乐改编的优秀乐曲。乐曲以京剧特有的京胡为主奏乐器,刚劲而优美的旋律在鼓的伴奏下表现出独特的音乐感染力,把古代贵妇人对月舞剑的优美形态和矫捷身姿描摹得栩栩如生。

Deep Night draws its material from a Peking Opera, which is an ancient type of Chinese drama, generally regarded as the national Opera of China. It uses Jinghu—a special kind of Chinese fiddle in Peking Opera as the major musical instrument, whose strong and beautiful melody shows unique charm accompanied by drum, depicting the elegance and agility of an ancient Chinese signora playing with sword under the moonlight.

2.二胡独奏《赛马》 演奏:姜克美
Erhu solo :Horse Racing by Jiang Kemei

描写蒙古族人民在欢度节日举行赛马盛会时的热闹而欢快的场面,表现了他们对草原、对生活的无比热爱之情。

Depicts the happy scene when Mongolians celebrate holidays with horse racing, expressing their love towards the prairie and their life.

3.男中音独唱《捎个梦儿回家乡》 独唱:王海涛
Baritone solo:Take A Dream to the Hometown by Wang Haitao

歌词大意:我用缠绵的情思织一张思念的网,去捕捉海外亲人的踪影,却不知抛向何方。我用滚烫的泪水

写下几代人的渴望,信封里装着沉甸甸的信,却不知抛向何方。亲人啊,请你捎个梦儿回家乡!

A song expressing the deep longing and concerns for relatives overseas. They miss each other but could not get in touch. The only way to talk is perhaps through dreams.

4.男中音独唱《滚滚长江东逝水》 独唱:王海涛
Baritone solo:The Yangtze River Flows to the East by Wang Haitao

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空,青山依旧在,几度夕阳红。

A famous Chinese song of ancient heroes, who reflect on their accomplishments and regrets facing the flowing waters of the Yangtze River. Time passes on, people change, but the mountains and waters are always there.

5.小提琴独奏《思乡曲》 独奏:王之炅
Violin solo:Homeland Nostalgia by Wang Zhijiong

《思乡曲》是马思聪1937 年创作的《内蒙组曲》的第二乐章,原曲是管弦乐组曲,用音乐表达了内蒙古的人文风情、艰难和粗犷的生活。以如歌似诉的旋律表现出远离家乡的人们对故乡所怀的思念之情。作为一首管弦乐曲,它是我国音乐跨向世界的第一部作品。它又非常小提琴化,可以用小提琴来独奏,这也是马思聪作品的一个特点。

Homeland Nostalgia is the 2nd movement of Chinese composer Ma Sicong's Inner Mongolia Suite, which shows with music the Mongolian culture and their hard life and expresses people's deep love and concern of the homeland. As an orchestral suite, it is the first piece that shows Chinese music stepping to the world. On the other hand, it is “violinized” and can be played by violin solo, which is a characteristic of Ma Sicong's works.

6.小提琴独奏《中国花鼓》 独奏:王之炅
Violin solo:Tambourin Chinois by Wang Zhijiong

上世纪20 年代,克莱斯勒在美国旧金山期间,曾经到当地唐人街观赏过中国华侨表演的“华埠音乐”,特别是花鼓音乐最令他着迷,取其节奏,创作了这首颇具东方风格的小提琴曲。克莱斯勒突破了一般西方作曲家运用东方旋律的传统模式,采用急速、华丽的细腻旋律,以及快速的节奏,既充分发挥小提琴的演奏技巧,又描绘出中国民俗中热闹、喧嚣的欢乐气氛。1923 年克莱斯勒曾访问我国,在华期间他的个人演奏会上《中国花鼓》成为重点演奏曲目。

In the early 20th century, right about the time he was making his first big splash as an international violinist, Kreisler composed this Tambourin Chinois. Each measure of the three-sectioned Tambourin Chinois is every bit a violinist's delight, offering ample opportunity to indulge in both technical frippery and sentiment. Instead of using the oriental melodies in the traditional way most western composers do, Kreisler adopts a rapid flamboyant melody and a clipping rhythm, not only making full use of the violin techniques, but also depicting the happy scene of Chinese folk art. In the composer's visit to China in 1923, this Tambourin Chinois was such a pleasure to hear on his recitals.

7.女高音独唱《我爱你,中国》 独唱:马 梅
Soprano solo:I love you, China by Ma Mei

百灵鸟从蓝天上飞过,我爱你,中国!我爱你春天蓬勃的秧苗,我爱你秋日金黄的硕果。我爱你青松气质,我爱你红梅品格,我爱你家乡的甜蔗。好像乳汁滋润着我的心窝!我爱你碧波滚滚的南海,我爱你白雪飘飘的北国。我爱你森林无边,我爱你群山巍峨。我爱你淙淙的小河,荡着清波从我的梦中流过。我爱你,中国,我要把美好的青春献给你,我的母亲,我的祖国!

A lark is flying across the blue sky, I love you, China! I love your exuberant seedlings in spring, I love your bountiful golden fruits in autumn, I love your temperament of green pine trees, I love your character of red plum flowers, I love your home-grown sugar cane nurturing my heart like milk. I love you, China; I will dedicate the most beautiful song to you, My motherland, My homeland. I love you, China, I love your blue waves rolling across the South Sea, I love your white snow flakes flying over the North Land, I love your endless forests, I love your grandiose mountains, and I love your vivacious streams flowing through my dreamland with clear sparkles. I love you, China; I will dedicate my prime youth to you, My motherland, My homeland.

8.女高音独唱《那就是我》 独唱:马 梅
Soprano solo:That is me by Ma Mei

我思恋故乡的小河,还有河边吱吱唱歌的水磨。噢妈妈,如果有一朵浪花向你微笑,那就是我。我思恋故乡的炊烟,还有小路上赶集的牛车。噢妈妈,如果有一只竹笛向你吹响,那就是我。我思恋故乡的渔火,还有美丽的海滩。噢妈妈,如果有一叶风帆向你驶来,那就是我。我思恋故乡的明月,还有青山映在水中的倒影。噢妈妈,如果你听到远方飘来的山歌,那就是我,那就是我,那就是我…

This song expresses the deep love of hometown. People miss the river, the mill, the waves, the ox cart and even the smoke from the chimney of their hometown. They miss the moon, the mountains and everything that they used to see. The best way to express their love is perhaps through singing.

9.民乐合奏《三五七》 演奏:彩蝶女乐
Ensemble of Traditional Instruments:San-Wu-Chi by Butterfly Girls Band

笛子是中国最具特色的吹奏乐器之一。1972 年,在浙江省余姚市的河姆渡出土了160 多件骨哨和骨笛,据测定,它们是踞今7000 多年的新石器时代的最古老的乐器。4000 多年前,笛子的材料开始选用竹子。《三五七》以浙江中部地区的音乐为素材,充满了浓厚的乡土气息。

The bamboo Flute is one of the most characteristic musical instruments in China. In 1972, more than 160 bone whistles and flutes were unearthed at Hemudu, Yuyao City, Zhejiang Province. According to measurements, they are the most ancient musical instruments in the Neolithic Age and have a history of more than 7000 years. 4000 years ago, bamboo started to be used for the material of flute. This piece is based on the music from the middle part of Zhejiang with distinctive local flavor.

10.民乐合奏《春江花月夜》 演奏:彩蝶女乐
Ensemble of Traditional Instruments:Moonlight over the Spring River by Butterfly Girls Band

《春江花月夜》通过委婉质朴的旋律,流畅多变的节奏,形象地描绘了月夜春江的迷人景色,赞颂了江南水乡的优美风韵。

Through tactful melody and fluent changeful rhythm, this music describes the charming scenery of the moonlit night and spring river, eulogizing the graceful charm of South China regions of rivers and lakes.



名人电视台
Email: editor@famehall.com
责任编辑:005
回 [ 名人电视台 ] [世界名人网]
欢迎监督、建议和提问. 写给 : editor@famehall.com 管理员 ~.*
世界名人网版权所有 所有图文音影未经书面授权禁止任何形式转载和连接
Copyright © famehall.com. 1996-2009. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部
Linlin's Art Studio
本站由 遴璘工作室 设计并维护