世界名人网
世界名人网|名人文摘|新月文摘|微信版
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页
 
[音乐大师]

《妈呀,中国》成了海外中文网站上最为热门的一首歌(视频)

Harry Zhu          录入于 October 14, 2009 at 09:05:51:
这几天,《妈呀,中国》成了海外中文网站上最为热门的一首歌。如果设排行榜的话,那么这首歌百分之百会荣登榜首,光是原发网址的访问量就已超过六位数,还没有算转发的点击率。更有那多达七百余条的留言。就是一首流行歌曲,怎么会在海外华人中引起如此强烈的共鸣?

不妨来听听网友的评论。“有一点调侃, 有一点幽默, 有一点真诚,有一点伤感。”; “这首歌真的很完美。就是这种让人流泪时还要笑的感觉,才使其魅力无穷。”;“这首歌的妙处就是反映了人生的一种矛盾,把这种说不出来的疑惑与感慨巧妙的融合进去了。儿女长大要离家,但是不会不想家。女儿出嫁了,也不可能忘掉娘家。再无情的人,又有多少人可以忘掉自己的乡土呢?正因为这份惑,这首歌才有这么多的共鸣”;

我认为,这首歌之所以能在海外华人中引起这么强烈的反响与共鸣,最主要是因为它的真实。一部作品,不管它以何种艺术形式呈现给听众/观众,只有当它真实地反映了生活,反映了时代,反映了生活在那个时代的人的命运和心态,它才会引起人们心灵的共鸣。《妈呀,中国》正是以简朴真诚的语言,以一种诙谐幽默的风格,道出了海外华人的生活状态,以及伴之而来的心理状态。这首歌恰巧是在中国刚刚结束举国同庆六十华诞之际问世,真有点一波未平,一波又起的阵势。

撇开爱国与不爱国那些永远扯不清的争论,《妈呀,中国》这首歌却是唱出了海外华人的另一种情感,就是那种想甩却总也甩不掉的失落感。失落感,我第一次听人讲这个词是在三年前,当然也是出自一位海外华人之口。他感慨自己去应聘国内某大银行中层职位却未中第,心里充满了失落感。从那以后,失落一词便不绝于耳。唉,海外华人哪,因何而生的这份失落感呢?

与老一代华侨不同,今天移居在海外的华人大部分都属于技术移民。而且,绝大多数人当初的出国,都是主动的选择,而非被逼无奈。换句话说,当初大部分人不是因为生计出了问题,或是混不下去了,才只好飘洋过海,到外国寻求生路。正相反,许多人当时都还抱着“铁”饭碗,有的还占据着不错的职位。选择出国的原因当然因人而异,千奇百种。有的人甚至仅仅是跟风,因为那时能够出国,似乎是一种有能力有本事的标志,拿到一份全奖在同事朋友还有家人面前,那真是争足了面子。我这样说有些人会不爱听,但事实终归是事实,这就是海外华人当时出国的心态。

二十几年过去,弹指一挥间。这世界真是山不转水转。中国这十几年的巨变,从物质到精神,各个层面,由不得人们不感叹,更无须说海外华人。前几天,看了一个访谈节目,被访人是百度总裁李彦宏,他应当是老海归了,一九九九年便回国创业。你不妨听听他是怎样比喻自己的人生选择的。他认为自己赶上了中国迅猛发展这个千载难逢的好时机,自己的人生就如同买了支低价股,好一个低价股!那不涨暴了才怪呢。听了这个比喻会不会又令很多人生出失落感呢?有一次在中文学校听朋友聊天,有位先生的话令我印象深刻,至今记忆犹新。他说:“我们真是犯傻,过早地离开了那个战场,连个硝烟味也没闻到,更别说去试吧试吧。试过了,即使是败了也甘心了。这下倒好,留下个海大的真空给人家。自己却逃到这儿来当上了看客。”

我一直都不能明白,说这些话的人,他们有着怎样的心路历程。是不是中“学而优则仕”的流毒太深?还是对海外的现实生活太过无奈?我也真不知道该怎样才能说服他们。他们的每一句质问都会让我哑口无言,谁不愿意做老板?你看看美国人哪个不是挖空心思去当“头”?如果人生不是为了出人头地,就不会有小奥,希拉里,还有那个不知所云的佩林了。是啊,这听上去条条是道。失落感来源于同母国同代人的比较,说不比,自己也觉得心虚,知道那是阿Q。这就仿佛是个怪圈。怎样才能走出这魔鬼似的怪圈呢?我知道,人生不可能没有比较,积极的比较会催人上进,然而消极的比较只会使人心灰意冷。

前几天,刚刚送走了国内来访的一位大老板,说大,是因为他生意做得很大。陪同来的还有两位“准”海归。看到那两位仁兄,五十好几了,围着个大老板,前呼后拥的样子,不由得使我想起了那句“人在屋檐下,不得不低头”的古训。这是我无法理解很多海归的地方,至少今天我还不能理解。是不是做了海归,这海外华人就不再有失落感了?的确,时空无法阻断我们与故国的情感,可是,它确实能阻隔思想,价值观念,行为准则的交流和彼此认同。那么海归了,会不会又生出新的失落感呢?谁也不能回答。人生本无回头路。

听这一曲《妈呀,中国》,就会深切地感到海外华人对中国的关注有多么热切,甚至于超过了国人对国事的关心。你说这是爱国也好,你说这是矫情也罢。这就是海外华人,身上流着中国人的血,梦里都在说中国话,有时间就要上中文网,听歌首选的是中国歌。我的海外华人啊,骨子里改不了的中国魂!
(写于二零零九年十月十一日)


1

创作点滴:

国庆60周年,总得做些什么……

正琢磨呢,Timothy发来一段歌词,调侃幽默的风格让我耳目一新。
哥俩添油加醋地来回讨论了十几次,歌词就算有了雏形。

下面的挑战就是配曲了。起先想玩摇滚,试了试觉得有些太狂躁,这种带有叙事的歌词似乎还是配乡村音乐更合适。可试后又觉得到了后半段不够劲。于是来了个杂合体,先乡村后摇滚,第一段只用木吉他,第二段再把电吉他,电贝司和打击乐等大嗓门乐器加进来使劲鼓噪一番。

我们深知歌词一定要用简洁的语言凝练出大家共有的生活感受才能赢得共鸣。所以在配乐和录唱的过程中,一直还在不断地改进。甚至到了我们都觉得可以定稿的时候,还又改了几个字。

起先这首歌不算难唱,调子比较低,音域也不宽。可我的老毛病又犯了,一心想把层次感推动出来,先把整首歌升了一度后,还觉得后半段太平,在歌曲的中间又变调升了一度。最后再加入和声伴唱,最高音几乎被推到了高音C。这首歌易唱性被大打折扣了。

我们俩是同年同月同日生,同时进清华读书。我在美国,他在加拿大,在网上唱歌偶尔相识,到现在还从来没有见过面,合作都是通过网络完成的。如果有朋友翻唱时需要改成别的学校请便,我们不会介意的。另外,歌词里“爸爸已经去世,家里就剩妈妈”的确是我们俩共同的痛。想翻唱的朋友可以根据自己的情况修改歌词,我们也不会介意的。

做软件的都知道freeware和shareware的意义,我们把它借鉴到音乐上来。Linux的创始人Linus Torvalds说过:"Software is like sex: it's better when it's free." 我们也不想让我们的音乐作品带有商业和功利色彩。我们追求的是自我表达和互动共鸣。虽然我们对我们的作品拥有版权,但是我们鼓励大家下载,转载或翻唱,只要注明原作者,而且不靠其牟利。

特别鸣谢ice3帮我们制作的flash,也谢谢吹笛牧童把它放到YouTube上。

作词:Timothy,我爱微风
作曲/配器/制作:我爱微风
演唱:Timothy,我爱微风


下载

伴奏用了八个音轨:三轨电吉他,两轨木吉他,电贝司,两轨打击乐。
下载含背景伴奏版
下载纯音乐伴奏版

如果有朋友想翻唱这首歌,可以参考下面的分声部伴奏:

下载含第一声部伴奏版

下载含第二声部伴奏版

(T) - Timothy
(F) - 我爱微风
(C) - 合唱

(music)

(T)我生在新中国,我长在红旗下
(F)我带过红领巾,我爱国如爱家
(T)十年寒窗苦,我好不容易进清华
(F)我成绩不算差,(C)可我户口落不下

(F)阴差又阳错,我出国象出家
(T)为了养家糊口,我得赶紧办绿卡
(F)出国护照难拿,回国却偏要VISA
(C)入了外国籍,但我做梦都说中国话

(T)我的大中国,(F)我的大华夏
(T)尽管我在外飘泊,(F)总是把你牵挂
(T)我的大中国,(F)我的大华夏
(C)风里雨里同度过,我只认你这个妈

(F)我曾经爱闯荡,现在却很想家
(T)爸爸已经去世,家里就剩妈妈
(F)我很想做海归,怕你嫌我年纪大
(T)可是你看那谁,他八十二能娶二十八

(music)

(T)在国外住得越久,我心里就越放不下
(F)好不容易请了假,我兴冲冲地飞回家 (T)北京欢迎你
(T)看着立交桥发傻,我迷失在高楼大厦
(F)江河流着黑水,天空下着黄沙 (T)妈呀,这也算是晴天啊

(T)老同学一见面,感觉亲如一家 (F)哥们,喝酒!
(F)可陌生人对我,有时冷眼有时骂 (T)嘿!你长不长眼啊
(T)车比纽约还多,路比伦敦要大 (F)那当然
(F)到处奔驰宝马,坐进去那真叫害怕 (F)找死啊你!

(C)不管怎么样,是你把我养大
即使跑遍了全世界,也忘不了这个家
只希望你更好,原谅我有时乱说话
儿女发点牢骚,当妈的根本不用怕

(F)我的大中国,(T)我的大华夏
(F)尽管我在外飘泊,(T)总是把你牵挂
(C)我的大中国,我的大华夏
风里雨里同度过,我只认你这个妈
风里雨里同度过,我只认你这个妈
风里雨里同度过,(F)我只认你这个(C)妈



音乐大师
Email: 音乐大师
责任编辑:005
回 [ 音乐大师 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护