世界名人网
世界名人网|名人文摘|新月文摘|微信版
全屏显示 大字显示 小字显示 加入收藏 设为首页
  舒曼评舒伯特的C大调交响乐
sunshine 于 October 23, 2001 at 05:01:00:
维也纳,有着斯台芬大教堂和美貌淑女的光彩焕发的维也纳,静卧在鲜花盛开的溪谷之中。多瑙河的无数银带回绕其间,倾斜的谷坡缓缓向上铺展,伸入愈来愈高的崇山峻岭。啊!维也纳,有多少伟大的德国音乐巨匠的珍闻轶事萦绕着这个城市,它真是一块培育音乐家思想的肥沃土壤啊!往往我从高山上眺望着这个城市,就想象到贝多芬怎样凝眸注视着遥远的阿尔卑斯山脉,莫扎特又怎样富于幻想地目送多瑙河往天际流逝。浩荡的河水,在苍翠的树丛和密柳之间时隐时现。我也想象到,年老的海顿怎样伫立在斯台芬塔前,为这使人目移神夺的巍峨建筑而摇头赞叹。多瑙河、斯台芬大教堂、远方的阿尔卑斯山——这一切都消溶在天主教氤氲的轻烟淡雾之中,这就是维也纳的图景。眼底展开这令人迷醉的风景扣动了我们从未发响的心弦,使其发出美妙的音响。每当聆听舒柏特的生气盎然,富于明快的浪漫情调的交响曲时,这座城市就比任何时候更清晰地浮现在我眼前,我也就完全明白,正是在这个地方,才能够产生如此美妙的作品。

我不打算解释这首交响曲的内容。不同年龄的人们所选择的是把他心灵中产生的最优美的音乐抒发出来罢了。不过我们终究应当承认外在世界,——今天还灿烂光明,明天就会变得郁郁阴暗的外在世界,也常常会闯入诗人和音乐家的心灵。我们应当承认这首交响曲里绝不只是包含一支优美动听的旋律,绝不只是表达已经被音乐家表现过成千上万次的喜乐和悲哀的情绪而已。它还蕴蓄着更多的东西。这首交响曲把我们引入一个好象从未到过的境界中,只有听过这样的交响曲才能够相信这一点。这首交响曲,除了具有炉火纯青的作曲技巧以外,还洋溢着浓郁的生活气息、精细入微的明暗色调,它的每一个细节都具有深刻的表现力。全曲充满了我们已很熟悉的舒柏特的浪漫情调。他这些神妙的漫长的乐句——正好象让.保尔的四厚册长篇小说一样滔滔不绝,难以遏止,而又绝不使人厌倦;恰恰相反,它有很大的吸引力能把读者愈来愈深入地引进他的创作天地之中,流连忘返。

听别人的乐曲时,你总是等待它结束,常常因为它没有结束而感到烦闷。但听这首交响曲却不然,丰富美妙的乐思使你左右逢源应接不暇,真是无上的享受。如果我们不知道在这首交响曲之前舒柏特已经写了六首,这首交响曲写于舒柏特创作能力成熟而且是最旺盛的时候,我们就难以明白舒柏特怎么会突然获得了这样辉煌的、炉火纯青的管弦乐的处理手法了。无论如何,我们所谈的乃是一位不同凡响的天才,他一生中很少听到自己的器乐作品,可是在处理各种乐器和管弦乐队方面,却有非凡的造诣,获得了这样独特的风格。各种管弦乐器往往好象争先恐后竞相发言的人声和合唱。

除了贝多芬的许多作品外,我还没有遇到过这样酷似人声的器乐曲——这和梅亚贝尔的声乐处理手法恰恰相反。这首交响曲臻于成熟的另一特征,乃是它完全摆脱了贝多芬的影响,可以看出舒柏特在这首交响曲里是多么正确而巧妙地表现了自己的天才——他意识到自己的能力比较薄弱,就避免模仿我们在贝多芬晚年作品中常遇到的那种奇特形式和大胆的对比关系。

舒柏特给我们作了一首具有最动人的形式的乐曲。虽然他也利用了一些新颖的作曲手法,但是他从来没有离开中心主题过远,总是不断地回到它上面——谁若是留心地看过这首交响曲,就一定会明白这一点。起初,这辉煌的新颖的管弦乐法,宏伟的形式,这使人神往的不断变换的形象,我们所进入的这新的天地,也许会使某些人惶惑不安。不错,我们乍一看到任何生疏罕见的事物,都会有这样的情形,但是在这个场合,却又有些不同,你在惶惑之际,却又获得了虹彩般美满的印象,正好象听过了一首神话或是看过一场魔术表演一样。你会感到,作曲家是一个善于娓娓清谈的人,他有声有色地讲叙一件故事,把它的内在联系逐步地向听众揭示开来。乐曲一开始,华丽的浪漫主义色彩的引子就给人这样的感觉,虽然这里仍旧笼罩着一层神秘的气氛。从引子到快板的过渡是别开生面的,好象乐曲进行的速度一点也没有,但不知怎样一来我们就不知不觉地进入一个新的速度了。不必再多说了,象以上这样寻章摘句地零星分析个别乐段,是决不会使我们自己或是别人感到满足的。因为要对这首交响曲的新颖的特性获得一个概念,那就得把整个交响曲从头到尾抄一遍。但是对那感人至深的第二乐章,我终究熬不住要谈几句。这里有一处好象从远远的地方传来了法国号的召唤声,我觉得这个声音好象来自另一个世界似的。四周一切都凝神静听,好象有一个神秘的客人正在静悄悄地在管弦乐队当中走过。

贝多芬以后还从来没有一首作品象这首交响曲那样对听众产生那么强烈的印象。艺术家和艺术爱好者都众口一辞地称赞不置,那位精心研究过,并且使我们得以聆赏这首交响曲的音乐大师给予它极高的评价,我真想把这些赞辞告诉舒柏特,这对他来说该是多么可喜的消息啊!也许这首交响曲还得经过许多年,才能够在德国受到普遍的欢迎,但是我们一点也不用担心它会被大家淡忘,会受到音乐界的冷遇。因为它含有永葆青春的种子。

这就是我访谒舒柏特墓地,并由此兴念去拜访这已故的音乐家的亲人所得到的第二个报酬。至于第一个报酬,我在谒墓的当天就得到了——在贝多芬的墓前捡到一支钢笔,这支钢笔被我当作圣物珍藏起来。只有在象今天这样隆重的时刻,我才拿出来使用,但愿用它写的东西能使你们高兴。




回 [ 音乐大师 ] [世界名人网]
本文相关内容仅提供信息参考,敬请指正。

★………………欢迎读者推荐投稿…………………▲
★……………所有作品版权归原作者………………▲
★………所有图文音影未经授权禁止转载…………▲

欢迎建议和提问. 写给 : editor@famehall.com
神州商厦 ZZInet News HCCBBS TheBestUSA.com 德州中国贸易机构
Auto Houston 中国数据库 ZZI.Net 网站设计 广告中心
Copyright © famehall.com. 1996-2017. All rights reserved. All other designated trademarks, copyrights and brands are the property of their respective owners.
版权信息和免责声明】 【隐私保护】 【鼎力支持】 【编辑部 ~.*

本站由 遴璘工作室 设计并维护