美国人不惜高薪找华人保母
作者:联合报系 录入新月于 January 23, 2006 at 18:31:01:

聘用华人保母在纽约上流社会成为最新潮流,让过去占优势的英、法籍保母非常吃味,因为她们无法抵挡来自远东的竞争,许多高薪饭碗逐渐被华人女性抢走。
德国「明镜周刊」网站叁日专文报导,现在很多美国人相信,中国大陆最迟在二○四○年将在经济和政治方面超越美国。他们为了希望下一代赢在起跑点,提早让孩子学中文,甚至不惜花高薪找华人保母,替孩子营造学中文的环境。
替美国最有钱家庭甄选女佣和保母的Pavillion经纪公司,现在急於徵求华人保母。
Pavillion 公司负责人格林豪斯说:「我急着徵求合格的华人女性,每位保母有十个上等家庭供她挑选。」这些来自北京或上海的保母,假如有适当的推荐信,可轻易赚得十万美元年薪,比以往受欢迎的欧洲保母多出六万美元。不过,这些华人不但要能说流利的中、英语,还要管理她们所照顾幼儿的复杂生活。
罗杰斯夫妇花了六个月才找到理想的保母。最初,只有不够格的纽约华埠居民应徵他们在华文报纸刊登的广告。罗杰斯说:「这些人多半来自农村,说广东话,不符我们的要求。」罗杰斯的女儿希登有朝一日必须和上海的商业精英沟通,这些精英说的是普通话。
罗杰斯夫妇与应徵者面谈时,请来华人朋友担任「语言警察」,免得希登学到错误的汉语,以後满口街头俚语。
六十叁岁的罗杰斯并非等闲之辈,他在一九七○年代和金融家索罗斯共创「量子基金」,宝贝女儿希登是他最新的投资。
两岁的希登住在纽约市哈德逊河畔的百万豪宅,访客一走进她家,马上可察觉她父母对学中文这件事有多认真。
英文名为「雪莉」的保母在住家各处悬挂中文字牌,每一层楼看来有如身历其境的立体语言入门课,希登随便拿个字牌,就可复习「门」、「冰箱」或「书架」。
学中文从早餐开始。罗杰斯太太在厨房备有一套卡片。卡片背面写上「牛奶」或「早安」的英文拼音,希登则念卡片正面的中文字,英文字母日後再学。
本文仅提供信息供参考,相关内容并未核实